2021年第5期:阐释传统与阐释共同体
来源:       作者:得 一   时间:2021-05-12

  作为接受美学上的一句经典,“有一千个读者,就有一千个哈姆雷特”已成为普通阅读爱好者的共识。普通读者的阅读行为具有很强的私密性,他带着自身的社会经验、情感体验和文化认知,与所读的文本发生交流,从而形成共识或产生分歧,在心目中形成自己的“哈姆雷特形象”。因此,这句话对于普通阅读爱好者来说,无疑是真理般的存在,这句经典为他们极具个人化的阅读体验提供了“理论支撑”。

  但是,一个文本面世之后,它既要接受无数普通阅读者的阅读和批评,也要接受专业研读者和阐释者的阅读和批评。前者作为私密性阅读,其阅读感受仅限于阅读者本人和他的少数共享者;后者的阅读和阐释,大多数情况下要进入公共领域,成为公共文化资源,即另一种文化文本。在传媒技术不断优化的现代世界,专业的研读和阐释文本,很快就会进入公共领域,而新媒体时代不断被爆料出来的一些对经典文本的“过度阐释”,很容易经过媒体的渲染,从而引起大众的不适。因此,相对于普通读者,专业阐释者在进行阐释时,就应该自觉把阐释行为纳入美国“读者反应批评”理论家斯坦利·费什所谓“阐释共同体”下,通过共同体的阐释原则化解个体经验的差异性,解决阐释没有标准、没有优劣、没有对错的相对主义矛盾,也即与“有一千个读者,就有一千个哈姆雷特”的普通读者的阅读行为区别开来。

  围绕每一部经典作品或每一位经典作家,都形成了一个阐释传统和阐释共同体,因此,尤其是专业阐释者的阐释行为都是在遵循阐释传统的前提下进行的,其阐释不离传统但又有创新(基于个人体验和文化背景)。如果丢开阐释传统,就很容易走向阐释的相对主义和绝对个人主义。作为一本以阐释经典为主的期刊,我们尽管没有在组稿、审稿中如此清晰地声明这一选稿原则(遵循阐释传统),但每一位编辑其实都在心照不宣地遵循着这一原则。以本期为例,头条林非先生,是鲁迅研究的资深专家,其鲁迅研究专著已成为中国乃至世界鲁迅研究的经典,他的鲁迅研究无疑是鲁迅研究传统中的重要一环;傅光明先生近年来致力于莎士比亚研究和莎士比亚作品翻译,他希望在我国已有莎士比亚翻译的基础上,为这个时代的读者贡献一个新的“莎翁译本”。

  作为经典阐释的呈现和交流平台,我们期刊唯有熟悉不断丰富的阐释传统和不断增员的阐释共同体,才能为读者选出合适的阐释文本。

 

联系我们
热线电话

名作欣赏:
     0351-5256557

评论版:
     0351-5256560

学术版:
     0351-5256558

邮购:
     0351-5256556
     0351-5256557